Inuktut Glossary

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Show All
1-ukłaaqtuq.
1 o'clock
2-nukłaaqtuq.
2 o'clock
3-nukłaaqtuq.
3 o'clock
7-nukłaaqtuq.
7 o'clock
8-nukłaaqtuq.
8 o'clock
9-nukłaaqtuq.
9 o'clock
Qulaaniittuq.
above (it is...)
Tiguaġnaqtuq.
adopted (he/she was...)
Iqsiruŋa.
afraid (I am...)
Iqsigigaaŋa.
afraid of her (he is...)
tiŋŋun
airplane
mitchaaġvik
airport
Akłaġvik
Aklavik
uvlupaiqł̣ugu
all day
upinġaapak
all summer
Aliuġnaqtuq
amazing; unbelievable (it is...)
Ukpiaġvik
an area in Utqiaġvik/Barrow
Naqsraq, Anaqtuuvak
Anaktuvuk Pass
kisaq
anchor
sunauvva
and all the while; lo and behold
aasii
and then
suli
and; what's more
Qinnaktuq.
angry (he/she is...)
niġrun
animal (large)
uumaruq
animal (wild or domestic)
qisik
animal skin with hair removed
siŋiġñiq
ankle
alla
another one
Kiuruq.
answers (he/she...)
nagruk
antler (caribou)
qakugupayaaq
anytime in the future; whenever
qaŋapayaaq
anytime in the past
Iniksraqsiuġaa.
appointment (He makes an ... for him).
Iniksraqsiuqtuq.
appointment (he/she makes an...)
Umiaqqavik
April and May
nataaġnaq
Arctic flounder
siksrik
Arctic ground squirrel
tuttuliaġvik
area where caribou are hunted
taliq
arm
Maaniittuq.
around here (it is...)
Tikitchut.
arrived (they have...)
Kanŋugigaatin.
ashamed of you (he/she is…)
Apiqsruġuŋ.
Ask him/her! (command)
Apiqsruqtuq.
asks (he/she...)
avilaitqatitkunni
at my friend's place
uvaptiŋni
at my place
iḷaptiŋni
at our relatives' place
isuani
at the end of
Qavsiñukpan?
at what time? (in the future)
Tinaaġmiuraallaviñ?
Athabascan (can you speak?)
Tinaaġmiuraallaruŋa.
Athabascan (I can speak…)
Tinaaġmiuraalaitchuŋa.
Athabascan (I don't speak…)
Atqasuk
Atqasuk
Amiġaiqsivik
August (time when the velvet sheds from the caribou's antlers)
ayak
aunt (father's sister)
atchak
aunt (mother's sister)
ukiaq
autumn
sisuuk
avalanche
tunu
back
tunnuq
back fat of caribou or moose
maniliqivik
bank
anaġvik
bathroom; washroom
ivvaġvik
bathtub
kaŋiqł̣uk
bay
taġium siñaa
beach, shore
umik
beard
umilik
bearded man
ugruk
bearded seal
Ugruktuq.
bearded seal (He caught a...)
Ugruksiuqtuq.
bearded seal hunting (He has gone...)
niġrułłuk
beast; legendary water animal; dinosaur
Siḷagiksuq.
beautiful weather
tuttaat
bed
Iññaqtuq.
bed (he goes to...)
siñigvik
bedroom
Siñigviŋmiittuŋa.
bedroom (I'm in the...)
immiaq
beer
tunuani
behind
qalasiq
belly button
tavsi
belt
qiḷalugaq
beluga (also, narwhal in some dialects)
maktaaq
beluga skin with blubber
Puttuq.
bends down (he/she...)
Iglum saniġaaniittuq.
beside the house (it's...)
Nakuułhaaqtuq.
best (it is the...)
nakuułhaaqtuaq
best one (the...)
Akunġaġniittuq.
between (it is...)
Aŋiruq.
big (it is...)
putuguq
big toe
Aŋił̣haaqtuq.
biggest (it is the...)
akiḷiaksraq
bill; receipt
tiŋmiat
birds
Piġniq
Birnirk, Alaska (located three miles northeast of Utqiaġvik)
Anniviḷittuq.
birthday (he/she is having their … )
annivik
birthday, birthplace
maŋaqtaaq
black
ulik
blanket
Auktuŋa.
bleeding (I am...)
Agniqpa?
blizzard (Is there a...?)
Agniqsuq.
blizzard (there is a...)
Agniiqsuq.
blizzard (there is not a...)
auk
blood
kiati
blouse
suŋauraaqtaaq
blue
asiavik
blueberry
timi
body
Uuruliuqtuq.
boiled meat (he/she makes...)
uuruq
boiled meat (with broth)
Kamŋiġnak.
boots (Don't take your... off.)
kamigruak
boots (long)
Kamŋiġlutin.
boots (Please take your ... off.)
anŋiqpaak
boots (rubber)
kammak
boots (skin)
kammak ukiuqsiutiik
boots (winter)
aqua
bow of a boat
aġviq
bowhead whale
milluk
breasts
akuliaq
bridge of nose
Qairruŋ.
Bring it here; Give it to me.
Qaitkik.
Bring the two of them here.
Qaikki!
Bring them (3+) here!
Qaġġirriruq.
brings something (he/she…)
qayuq
broth
aapiyaq
brother (older)
niŋau
brother-in-law (sister's husband)
Igluqpaurat
Browerville
tiŋukpalaaq
brown
Kaŋiq, Nunatchiaq
Buckland
igluqpak
building
pagniq
bull caribou
Aptaviñ?
busy (are you...?)
Aptaqpaktuŋa.
busy (I am very...)
iqquk
buttock
tuutauraq
button
Tauqsiqsuq.
buys something (he...)
aputikuaġutikun
by snowmobile
Quunniqsuq.
calm, smooth, and glassy (the water is…)
Aullaaġviqaqtuq.
camp (he/she has a...)
niġliq
Canada goose
patquraq
candle
qamun
car
Piannaqtuq.
cards (he/she plays...)
Tuttutpa?
caribou (Did he/she get a ...?)
Tuttuttuq.
caribou (he/she caught a...)
kaŋiġaq
caribou blind
Tuttuliaqtuq.
caribou hunting (he/she has gone...)
Tuttuliaqpa?
caribou hunting (Is he/she out ...?)
tuttumiñiq
caribou meat
Qiḷalugaqtuq.
caught a beluga (he/she…)
Natchiqsuq.
caught a ringed seal (he/she...)
uqautitautiuraq
cell phone; mobile phone
aquppiutaq
chair
Akiitchuq.
cheap (it is...)
iqsraq
cheek
satqaq
chest
qitunġaq
child (refers only to someone's own child)
Naliġaktuq.
chooses; elects (he/she)
Naliġaŋnaqtuq.
chosen; elected (he/she is...)
Kuraisimaġvik
Christmas
aŋaiyyuvik
church
sigaat
cigarettes
imaniq
clam
Salummaksaqtuq.
cleans (he/she...)
imnaq
cliff
siqiñġuraq
clock
Qanittuq.
close by (it is...)
Igalauraq umiguŋ.
Close the window. (command)
Upkuaqtuq.
closed (it is...)
Tauqsiġñiaġvik umiktuq.
closed (The store is...)
Igalauraq umiktuq.
closed (the window is...)
Igalauraq agmagaa.
closes the window (he/she...)
annuġaaq
clothing (piece of...)
nuviya
cloud
aqpik
cloudberry
Nuviyaliqsuq.
cloudy (it is...)
aŋalatchiri
co-ordinator
uugaq
cod
kuuppiaq
coffee
Kuuppiaqtuġuŋitchuŋa.
coffee (I don't want...)
Kuuppiaqtuġuktuŋa.
coffee (I would like...)
Kuuppiaqtuġukpiñ?
coffee (Would you like...?)
kuuppialiuġun
coffee pot; coffee maker
kuuppiaqtuġvik
coffee shop
Qiiyaviñ?
cold (Are you ...?)
Qiiyaŋitchuŋa.
cold (I am not...)
Qiiyaruŋa.
cold (I am...)
Nuvaksiruŋa.
cold (I have a...)
Siḷa qiiyanaqtuq.
cold (the weather is...)
siġḷuaq
cold storage cellar
Kuukpik
Colville River
Kiika!
Come on!; Let's go!; Go ahead.
Qaiñ!
Come! (command)
Aŋaiyyuviŋmiñŋiaqtuq.
comes from church (he/she...)
nunaaqqiq
community
taktuksiun
compass
Anaktaġiaqtuq.
compete (he/she goes somewhere to...)
qaqasauraq
computer
Qaqasauraġaqtuq.
computer (he/she is using the...)
Alapittuŋa.
confused (I am...)
igaaq
cooked food
qaqqalauraq
cookie
Igaruq.
cooking (he/she is...)
utkusik
cooking pot
Nigliñaqtuq.
cool (liquid).
Niglaqtuq.
cool (weather or beverage (it is becoming…)
tauqsiġñiaġviuraq
corner store
sargiġruaq
cotton wormwood, stinkweed
Quiqsuqtuq.
coughs (he/she...)
Taitqikkumiñaqpiuŋ?
Could you repeat that?
Kisitchiruq.
counts (he/she...)
isivġiqsivik
courtroom, courthouse
kimmigñaq
cranberry
kuugaluk
creek
Qiaruq.
cries (he/she..)
napu
cross bar of sled
kivluun
cross-cut saw
paunġaq
crowberry
kavraq
crown of head, top of skull
Aŋayuruq.
dances (he/she...)
Naŋiaġnaqtuq.
dangerous (of ice or water) (It is…)
Taaqtuq.
dark (it is...)
panik
daughter
ukuaq
daughter-in-law; sister-in-law (brother's wife)
uvluq
day
Siqiñġiḷaq
December (lit. no sun)
Mamaqtuq; Tivraġiksuq.
delicious (it tastes/smells…)
kigusiqivik
dentist's office
Aullaġniaqtuq.
depart (s/he willl...)
Aullaqtuaq.
departed (he/she...)
Aullaqtuq.
departs (he/she...)
Atigiiŋitchuk.
different (the two of them are...)
Niġġiviŋmiittuŋa.
dining room (I am in...)
qaukłiq
director (job title)
puggutat
dishes
Aglautiqaqpiñ?
Do you have a pen?
Iḷisimaviuŋ?
Do you know him/her/it?
Immugukpiñ?
Do you take milk?
Kuuppiamun avusukpiñ?
Do you take sugar with your coffee?
Parasukpiñ?
Do you want butter?
Uqautisukpiuŋ?
Do you want to speak to him?
taakti
doctor
qimmiq
dog
tala
dollar
upkuaq
door
Siññaktuqtuq.
dreaming (he/she is...)
pivsi
dried fish
paniqtaq
dried meat
Kuuppiaqtuqtuq.
drinking coffee (he/she is...)
Imiqtuq.
drinking water (he/she is...)
Kuuppiaqtuqtuq.
drinks coffee (he/she...)
Aqullaruq.
drive (he/she is able to...)
aquti
driver
Qamutitaqtuq.
drives a car (he/she...)
Aputikuaġutitaqtuq.
drives a snowmobile (he/she...)
Miñiktuq.
drizzling (it's...)
Kataktuq.
dropped (it…)
qiḷaun
drums
Paniqsuq.
dry
qaugak
duck
siun
ear
ukiaksraq
early autumn
siutiġutik
earrings (2)
Niġiruŋa.
eating, I am...
Niġiruq.
eating, she/he is...
Niġiruk.
eating, they (2) are...
Niġirut.
eating, they are (3+)...
Niġiruguk.
eating, we (2) are...
Niġirugut.
eating, we (3+) are...
Niġirutin.
eating, you (1) are...
Niġirusik.
eating, you (2) are...
Niġirusi.
eating, you (3+) are...
nimiġiaq
eel
manniit
eggs
tallimat piŋasut
eight
ikusik
elbow
aŋayukłiq
eldest (the...)
qulit atausiq
eleven
Piqpagnaqtuq.
endearing, precious, dear (she/he is…)
Tanŋuraaġuuviñ? / Naluaġmiuraaġuuviñ?
English (Do you speak...?)
Isiqtuq.
enters (he/she...)
tuqsruk
entrance; porch
unnuk
evening
uvlumiñiñ
every day
upinġalimauraq
every summer
Akisuruq.
expensive (it is...)
iri
eye
qavlu
eyebrow
qimiġiak
eyelashes
kiiñaq
face
Atqasugiksuaq
Fairbanks, AK
Paasaaqtuq.
falls forward accidently (he/she…)
Irukkaqtuq.
falls from a high place (s/he…)
iḷagiit
family
iḷatka
family (my...)
Uŋasiksuq.
far
Quiñiruq.
fat (adjective)
aapa
father
niqinaqivik
feast (community event)
Siqiññaasugruk
February (lit. bright sunshine)
kataktuq
fell (it...)
mikigaq
fermented walrus meat
tutquivik
filing cabinet
Paqirruŋ.
Find it. (command)
Nakuuruq.
fine (he/she/it is...)
Nakuuruŋa.
fine (I am...)
kukik
fingernail; hoof
Naatchiruq.
finished (it is...)
sivulliuruaq
first one (the...)
iqaluk
fish
Iqalliqiruq.
fishing (he/she is going...)
niksik
fishing hook
tallimat
five
nauriaq
flower
nauriat
flowers
Taktuktuq.
foggy (it is)
Maliktuq.
follows; comes along (he/she...)
niqi
food
Niqiliuġniaqtuŋa.
food (I will make...)
isigak
foot
Qanutun?
for how long?
sakipsiñ
forearm
qauq
forehead
kakiuraq
fork
kakiuraqpak
fork (big)
Paqtkiga.
found it (I...)
sisamat
four
tiġiganniaq
fox (Arctic)
qiqsraqaġvik
freezer
nigliñaqtuaqaġvik
fridge
avilaitqan
friend
uvaptiŋniñ
from my place
savagviŋmiñ
from the office
Sumiñ?
from where?
iliŋniñ
from you (1)
ilivsigniñ
from your (2)
Patuŋnaqtuq.
frosty (it is…)
Qiqiruq.
frozen (it is...)
quaq
frozen meat
siiġñaq
fruit
piuraaq
game; toy
uqsruqliqivik
gas station
uqsruq
gasoline
Annuġaaqtuq.
gets dressed (he/she...)
Makittuq.
gets up (he/she...)
aitchuun
gift
Qairruŋ Piitamun!
Give it (to Peter)!
Uqsrukaqtaq qairruŋ.
Give me some bannock.
Qaitkik Piitamun!
Give the two of them (to Peter)!
Qaikki Piitamun!
Give them (3+) to Peter!
Aitchuqtuq.
gives (he...)
imġun
glass (for drinking)
argaaq
glove
nipirrun
glue, paste, sealant
Ataanuglutin.
Go downstairs! (command)
Aikł̣iġuŋ.
Go get it! (command)
Ulġuniġmuŋniaqtuq.
go to Wainwright (S/he will ...)
Iḷisaġviŋmuktuq.
goes to the school (he/she...)
manik kaviqsuaq
gold
Nakuuqpaktuq.
good (very...)
Anaqaksralluataq
Good Evening (greeting)
Unnuksraalluataq.
Good late afternoon, early evening.
uvlaami
Good Morning (greeting)
tutaaluk
grandchild
ataata
grandfather
aakaaluk
grandmother
maġġaq
gravel
aġviġluaq
gray whale
suŋaaqtaaq
green
akłaq
grizzly bear (black bear in Nunatsiavut)
Nauruq.
grows (it...)
iŋaġiq
guillemot
kitaaq
guitar
nuyat
hair
tuqsruuk
hallway
argak
hand
quviasuun
happiness; joy
Quviasukpiñ?
happy (Are you ...?)
Quviasuktuq.
happy (he/she is...)
Quviasuktuŋa.
happy (I am...)
ukalliq
hare
Ukalliqsuq.
hare (he/she caught a...)
anu
harness (dog team)
nasautaq
hat
Uvlullutaġumausi.
Have a good day (to 3+)
Uvlulluataġumautin.
Have a good day (to one person).
Uvlulluataġumausik.
Have a good day (to two people)
Uqsrukuaqtaqtuġiñ.
Have some bannock. (command)
Alianaitchuq.
He/she has a good sense of humour.
niaquq
head
Niaqunŋuruq.
headache (he/she has a...)
Tusaaruq.
hears (he/she...)
Uqumaitchuq.
heavy (it is...)
kimmik
heel
Ikayuqtuq.
helps (he/she...)
Uvaniinŋitchuq.
here (he/she is not...)
Uvaniittuq.
here (he/she is...)
maani
here (in this area...)
Uvaniitpa?
here (Is he/she...?)
piŋa
hers; his
Qutchiksuq.
high (it is...)
qimuagruk
high snowdrift
Uliruq.
high tide
qutchimaraat
highlands
qimiq
hill
Aayyutaaqtuq.
hockey (he/she plays...)
aayyutaaġvik
hockey arena
allu
hole in the ice where seals come up to breathe
Airuq.
home (she goes...)
Kamagigaaŋa.
honors her/him/it (s/he…)
naŋirvik
hospital
Uunaqpiñ?
hot (Are you...?)
Uunaqtuŋa.
hot (I am...)
Uunaqtuq.
hot (liquid)
ikarraq
hour
iglu
house
Qanuq itpak?
How are they (2) ?
Qanuq itpat?
How are they (3+)?
Qanuġli samma?
How are things going for you?
Qanuq itpisik?
How are you (2) ?
Qanuq itpisi?
How are you (3+)?
Qanuq itpiñ?
How are you?
Qanuq itpa?
How is she / he / it?
Qavsiñik qitunġaqaqpiñ?
How many children do you have?
Qavsiñik pisukpiñ?
How many do you want?
Qavsiuniaqpisi?
how many will you be?
Qavsiñik?
how many?
Qanutun akiqaqpa?
How much (money) will it be?
Qanuq itpa siḷa tavrani?
How's the weather where you are?
Qanuq?
how?
kaakkama
hungry (because I am...)
Kaaktuq.
hungry (he/she is...)
Kaaktuŋa.
hungry (I am...)
Aŋuniaqtuq.
hunting (he/she is going...)
Allusiuqtuq.
hunts seals at their breathing holes (he/she...)
Anniġñaqtuq.
hurts (it...)
ui
husband
Uiqaqpiñ?
husband (Do you have a...)?
Utqiaġviŋmiuguruŋa.
I am from Utqiaġvik.
Aliasuŋitchuŋa.
I am having fun.
Immuguŋitchuŋa.
I do not take milk.
Aglautaitchuŋa.
I don't have a pen.
Piḷḷaturuŋa.
I enjoy doing something.
naumi qanuq
I guess not
Piqpagigikpiñ.
I love you dearly.
Nakuaġigikpiñ.
I love you. / I like you.
Tautukkiga.
I see him/her/it.
Tautuktuŋa.
I see.
Immuguktuŋa.
I take milk.
Aŋaiyyuviŋmiinniqtuŋa.
I will be at the church.
Aimmiñiaqtuŋa.
I will be home. 
Aikł̣iġñiaqtuŋa.
I will go get someone.
Mitchaaġviŋmi savaguuruŋa.
I work at the airport.
Miqłiqtupta Miŋuaqtuġviatkunni savaktuŋa.
I work at the Elementary School
Avusuktuŋa.
I would like some sugar.
Aarigaaŋŋuq!
I'm envious! (expression)
Nakuuruŋa.
I'm fine.
Maanimiuguruŋa.
I'm from here.
Tikiġaġmiuguruŋa.
I'm from Point Hope.
uvaŋa
I; me
siku
ice
Sikuaqtuq.
ice is forming
puktaaq
iceberg
qanniġman
if it snows
siḷagikpan
if the weather is good
akkupauraq
in a short while, in no time at all
saaŋani
in front of
Sivugaaniittuq.
in front of (it is...)
Tikiġaġmi
in Point Hope
pikani
in that spot right up there
uŋataani
in the area beyond it
Taniktun / Naluaġmiutun
in the English language
immami
in the water
ukiupak
in this year
Iḷauruq.
included, is a member (he/she is…)
tikiq
index finger
Immaktuq.
infected (it is...)
Anniqsuq.
injured; hurt (he/she is...)
Nunamiut
inland people
quktuġaq
inner thigh
iḷuani
inside
Iglum iḷuaniittuq.
inside the house (it's…)
Iñuit Uvluat
Inuit Day (November 7th)
uqsrukuaqtat
Inuit donuts
Iñupiuraallaviñ?
Iñupiaq (can you speak?)
Iñupiuraallaruŋa.
Iñupiaq (I can speak…)
IHLC-tkut
Inupiat History Language and Culture Commission
Iñuuvik
Inuvik, Canada
Qimilġuuġaa.
investigates (she/he...)
Mamaqpa?
Is it delicious?
Tavraniitpa?
Is she / he there?
Tavra?
Is that all?
qikiqtaq
island
Saniġaaniittuq.
It is beside.
Nigliññaaġiksuq.
It is cool (weather).
Siḷataaniittuq.
It is outside.
Samaniittuq.
It is somewhere around here (not visible).
Ataaniittuq.
It is underneath.
Atuġnaqtuq.
It is used (passive)
Nakuuruq.
It's O.K.
8-nukłaaq qaaŋiġaa.
It's past 8 o'clock.
nanuktaaġun
jam
Nanuktaaġutituġukpiñ?
jam (Do you want ... ?)
Siqiññaatchiaq
January (lit. new sun)
Iñukkuksaivik
July (lit. "time for raising the young")
kayyaaq
junction of rivers
Iġñivik
June (lit. "time when caribou give birth"
aannagu
Just a moment (...please),
Qaaktuġvik
Kaktovik
Qasigialik
Kasegaluk Lagoon (lit."having spotted seal")
paaġutik
kayak paddle
Qayaqtuqtuq.
kayaking (he/she is...)
Qayaqtuqtuq.
kayaks (he/she...)
pitchiġiiyaun
key
qaqasauram aglautiŋa
keyboard (computer)
iggavik; kukiuvik
kitchen
Iggaviŋmiittuŋa.
kitchen (I'm in the...)
nanmaun
knapsack
sitquq
knee
savik
knife
Qiḷaktuq.
knits (she...)
Iḷisimaruq.
knows (she/he...)
Kuuvak
Kobuk River
Qikiqtaġruk
Kotzebue
igliġaq
krill, small shrimp
Kuukpaaġruk
Kuparuk River
tasiq
lagoon, inlet, bay
iqaluaqpak
lake trout
naniq
lamp
nuna
land
Tulaktuq.
lands a boat (he/she...)
iñuuniaġvik
lands where one lives and subsists
aqulliq
last (the...)
tatqimi aqulliġmi
last month
aqulliqsaaq
last one (the very...)
aqulliġmi savaiñŋaiñŋaisa
last week
unnuksraaq
late afternoon, early evening
Iglaqtuq.
laughs (he/she...)
Saavittuq.
launches a boat (he/she...)
pitquraq
law
pitquraliqiri
lawyer
Pitquraliqirauruŋa.
lawyer (I am a…)
sivulliuqti
lead dog (dog team)
Iḷisaqtuq.
learning (he/she is...)
Iḷisaqtuq.
learns (he/she...)
Aniruq.
leaves; goes out (he/she...)
saumik
left
niu
leg
aviŋŋaq
lemming
iḷisaksraq
lesson
Uqautilagu.
Let me speak to him.
maqpiġaaq
letter; document
Nallaqtuq.
lies down (she...)
Kiviksiruq.
lifts something (she/he...)
Qaumaruq.
light (it gives off...)
Uqitchuq.
light (it is not heavy)
nannit
lights
Nakuaġigiga.
like it (I...)
Nakuaqsraqtuŋa
like something (I...)
Tusiattuŋa.
limping (I am...)
qaqłu
lip (lower)
imaq
liquid; fluid; non-potable water; lake; sea; ocean; lagoon
mikiruuramik
little bit (a...)
aŋayuqaksraatchiaq
little old man
aaquaksraatchiaq
little, old lady
kanani
located down there, on or near the ocean, downriver, or by the door (restricted and visible)
takiruaq
long hand (clock)
malġi
loon (black throated)
Piqpagigiga.
love him/her/it dearly (I…)
Naqitchuq.
low to the ground (it is..)
puvak
lung
Kuuppialiuqtuq.
makes coffee (he/she...)
Saiyuliuqtuq.
makes tea (he/she...)
aŋun
man
Paniqsiqsiivik
March (lit. "time for drying")
ikutit
matches
igḷugiik
matching pair
Suppivik
May (lit. "break up time, time of flowing")
suagguuq
maybe
Uvlaaku-kiaq?
maybe tomorrow?
uvaŋalu
me, too
niqipiaq
meat (of marine and terrestrial animals that Iñupiat eat)
pisuktit
medium-sized fur bearing game animals
Kasimmatiyumiñaqpiŋa?
meet with me (can you...?)
Kasimarut.
meeting (they are holding a…)
kasimmavik
meeting place or time
Kasimaruq.
meets; he/she is in a meeting
Quviasugiñ Kuraisimaġviŋmi
Merry Christmas
Kivgiq
Messenger Feast
Miaksiku
Mexico
qitiq
middle
qitiqłiq
middle finger
immuk
milk
piga
mine (possession)
taġġaqtuun
mirror
Piitchigikpiñ.
miss (I...you)
Killukuaqtuq.
mistake (he/she made a…)
aitqan
mitten
aitqatik
mittens (pair of)
Atautchiiġñiq
Monday
manik
money
titiġaq
month of a twelve-month calendar
tatqiq
moon
uvlaaq
morning
aaka
mother
iġġi
mountain
iġġit
mountains
aviŋŋauraq
mouse (computer)
qaniq
mouth
Nuuttuq.
moves (he/she/it…)
aqiya
mud
atpa
murre
alġaaniqsaqaġvik
museum
atuutit
music
atuqtuuraqti
musician
umiŋmak
musk ox
Umiŋmaktuq.
muskox (he/she caught a...)
Umiŋmaksiuqtuq.
muskox hunting (he/she has gone...)
Anniviḷitchuuruŋa Umiaqqaviŋmi.
My birthday is in April.
Anniviḷitchuuruŋa Iġñiviŋmi.
My birthday is in June.
aŋayuqaaġiitka
my immediate family (parents and children)
aglautiga
my pen
aglautitka
my pens
kikiak
nail (hardware)
tunusuk
nape of the neck
Irakitchuq.
narrow (it is...)
ikiq
narrow passage; strait
tuugaalik
narwhal
Miġiayanŋuruq.
nauseous (he/she feels...)
quŋusiq
neck
mitqun
needle
kuvraq
net, fishnet; spiderweb
nutaaq
new
maqpiġaat tusaayugaat
newspaper
tatqiḷitqikkupka
next month
savaiñŋaiqpata
next week
ukiuġu
next year; next winter
uyuġu
niece, nephew (of a man)
nuaġaaluk
niece/nephew (female's brother's child)
unnuaq
night
qulinŋuġutaiḷat
nine
naumi
no
Sinŋasuaq
Nome
quppiġaaq
non-traditional coat that open in front, white man's coat
Qitiqqaqtuq.
noon
Nuurvik
Noorvik
Siḷaliñiq
North Slope
NSBSD-tkut
North Slope Borough School District
kiuġuyat
northern lights
Nunatchiaq
Northwest Territories
qiŋaq
nose
Quviasuŋitchuŋa.
not happy (I am…)
Nippivik
November (lit. sunset time)
paŋmapak
now
kisirrutit
numbers
Nunavik
Nunavik (Arctic Quebec)
Sikkuvik
October (freeze up time)
Qamittuq.
off (It's turned...)
Igniġvik qamiŋaruq.
off (the stove is...)
savagvik
office
savagviŋmi
office (in/at the...)
Ikumaruq.
on (it is turned...)
akiani
on the opposite side
siñaani
on the shore, on the edge
savaiññiġum isuani
on the weekend
Qaaŋaniittuq.
on top (it is...)
atausiq
one
Upkuitchuq.
open (it is...)
Igalauraq agmaŋaruq.
open (the window is...)
Igalauraq agmauŋ.
Open the window. (command)
paa
opening; doorway
naagga
or
aaġlu
orca
igḷua
other one of a pair (the...)
igniqutit
outboard motor
siḷami
outside
siḷataani
outside of
Anniġñaqtuq.
pain (he/she is in...)
utummak
palm of the hand
kamikłuuk
pants
aniiqsuaġvik
park
manuġutik
parka cords
atikłuk
parka cover made of cloth
amaaġun
parka fashioned for carrying a baby on one's back
isiġvik
parka ruff
pamiulik
parka with a tail, as worn by Inuit in Canada
aglaun
pen; pencil
aglautit
pens (3+)
iñuit
people (3 or more)
Aaŋaġmiut
People from the contiguous United States
nunaaqqiġmiut
people from the same community
Kuuvaŋmiut
people of the Kobuk Valley
Uummaġmiut
people of the MacKenzie River Delta, NWT, Canada
iiraġaqaġvik
pharmacy
kakkiviaq
philtrum, midline groove in the upper lip that runs from the top of the lip to the nose
Pukuktuq.
picking berries (she/he is..)
nanuġaq
piece of a polar bear skin
iiraġaq
pill (or liquid medicine)
akiñ; akisi
pillow
tiŋŋutitaqti
pilot
kaviaqtaaq
pink
ini
place
kisaġvik
place to anchor
nautchiat
plants
puggutauraq
plate
Atuqtuuraqtuq.
playing music (he/she is...)
Piuraaqtuq.
plays (he/she…)
Aquviḷḷutin.
Please sit down.
Qiññaġiksuq.
pleasing, beautiful
kiŋmautik
pliers
Tikiġaq
Point Hope
Kali
Point Lay
nuvuk
point of land
nanuq
polar bear
Nanniaqtuq.
polar bear hunting (he/she has gone...)
tiguritkut
police department
tiguri
police officer
Tigurauruŋa.
police officer (I am a…)
tasiġaq
pond
imiġaaq
pop (soda)
agliqivik
post office
Agliqiviŋmuŋniaqtuq.
post office (he/she is going to go to the..)
alġaqsruiri
preacher, minister
Paġnaruq.
preparations to leave (he/she is making...)
aki
price
aglaktitaun
printer
aqargiq
ptarmigan
tigluraqtaaq
purple
puukatauraq
purse, handbag
Utiqtirruŋ!
Put it back! (command)
siḷakkuaġvik
radio station
tulugaq
raven
Taiguaqtuq.
reading (he/she is...)
piuraaġvik
recreation centre
kaviqsaaq
red
Iqaumaviñ?
remember (Do you ...?)
Itqaumaŋitkiga.
remember (I don't...)
Itqaumaruq.
remembers (he/she...)
Piiqsuq.
removed (it is...)
Utiqtuq.
returns (he/she...)
qaiġulik
ribbon seal
tulimaat
ribs
suppun
rifle
taliqpik
right
akkupak
right now
qitiqłiaġun
ring
mikilġaq
ring finger
kuuk
river
uyaġak
rock
piġġutaq
rock weight for tent flap
Nuvuŋmiñ kaŋiqaqtuaŋa.
roots from Point Barrow (I have…)
akłunaaq
rope
Malliqtuq.
rough water (it is…)
aluiyaun
rug
Aqpattuq.
running (he/she is...)
Uruusiq
Russia
Aikł̣iqsuq. 
S/he goes to get someone/something.
Tavraninŋitchuq.
S/he is not there.
puukataq
sack; large bag
Ipiqtusuktuq.
sad (he/she is...)
Saġvaaniqtuuq
Sagavanirktok River
taġiuq
salt
Atigiiksuk.
same (they are the...)
maġia
sand
qavia
sand (fine)
Itchaksriġñiq
Saturday
quŋusiġun
scarf; men's tie
iḷisaġvik
school; classroom
kanayuq
sculpin
niqsat
sea mammals
nauyaq
seagull
Natchisiuġiaqtuq.
seal hunting (he/she has gone...)
saligun
seal skin scraper
iŋaalugaaluk
seaweed
Tautuktuq.
see (he/she…)
aaqagulu
See you in a bit.
Qakugulu.
See you later (sometime in the future)
Piŋatchiqpatalu.
See you on Wednesday.
Iḷaannigulu.
See you sometime.
Akuliġaq, Siiḷvik
Selawik
tallimat malġuk
seven
Miquqtuq.
sewing (he/she is...)
miquun
sewing machine
Saktuliq
Shaktoolik
piaŋniq
shin
umiaqpak
ship
qaliġuuraq
shirt
Tauqsiġñiaqtuq.
shopping (he/she goes...)
Naitchuq.
short
nuyakitchut
short hair
naitchuaq
short hand (clock)
tui
shoulder
Ivvaqtuq.
showers (he/she...)
Kanŋusuktutin.
shy (you are ...)
Qulliq
Siberia, Siberian person
aniqan
sibling
Sagniuliqtuq.
sick (he/she becomes…)
Naŋittuq 
sick (he/she feels...)
saniġaq
side (of body)
nalunaiḷutaq
signpost; sign
atuqti
singer
Atuqtuq.
singing (he/she is...)
iġġuġvik
sink
aatauraq
sister (older)
sakialuk
sister-in-law (husband's sister)
Aquvittitchi.
Sit down. (command, addressing 3+)
Aquvittin.
Sit down. (command, addressing one person)
Aquvittitchik.
Sit down. (command, addressing two people)
uviñiq
skin (human)
amiq
skin (land animals)
akuq
skirt
uniat 
sled
Siñiktuq.
sleeping (he/she is...)
Uiñġaqpiñ?
sleepy (Are you...?)
Uiñġaqtuq.
sleepy (he/she is...)
Uiñġaŋitchuŋa.
sleepy (I am not...)
Uiñġaqtuŋa.
sleepy (I am...)
Mikiruq.
small (it is...)
tiŋmiaġruk
small bird; sparrow
kimaliq
small sewing ulu
Iglaŋaruq.
smiles (he/she...)
Piaktuq.
smooth (it is...)
aalumiu
snail; brown hairless worm
apun
snow
kaŋuq
snow goose
natiġvik
snow swiftly drifting along the ground
Apiruq.
snow-covered
Qannikpa?
snowing (Is it...?)
Qanniksuq.
snowing (it's...)
aputikuaġun
snowmobile
ukpik
snowy owl
aquppiuraaġvik
sofa
Aqittuq.
soft
Quvianaqtuq.
something that brings happiness, contentment, pleasant memories
iḷaanni
sometimes
iġñiq
son
Tununŋuruŋa.
sore back (I have a...)
Pisaaġiŋitchuŋa.
sorry (I'm...)
Pisaaġiŋitchuq.
sorry (she/he is…) (didn't do it on purpose)
suu
soup
naulik
spear
kuyapikkat
spine
uqaqti
spokesperson, commentator
aluuttautiqpak
spoon (big)
qasigiaq
spotted seal
tuvaaqan
spouse; partner
upinġaksraq
spring
mayuġautit
stairs
Makittin.
Stand up. (command)
Makittuq.
stands (she/he...)
uvluġiaq
star
Isagutiruq.
starts (he/she...)
managaarat
steep inclines
suli
still (unchanged)
Aulayaiqsuq.
still; motionless
narraak
stomach
Narraanŋuruŋa.
stomach ache (I have a ...)
Nutqaġiñ!
stop!
Nutqaqtuq.
stops (he/she...)
tauqsiġñiaġvik
store
Siḷaqłuktuq.
stormy weather
igniġvik
stove
apqun
street
Suaŋaruq.
strong (it is...)
Iḷisaqtuq.
studying (he/she is...)
avu
sugar
Avusuŋitchuŋa.
sugar (I do not take ...)
upinġaaq
summer
siqiñiq
sun
Savaiññiq
Sunday
Siqiññaaġiksuq.
sunny (it's...)
Siqiñiq nuiruq.
sunrise
Siqiñiq nipiruq.
sunset
qaliġuaq; ugligaq
sweater
Maqiruq.
sweating (he/she is...)
uviñġuq
t-shirt
niġġivik
table (for eating)
Takiruq.
tall (he/she/it is...)
saiyu
tea
Saiyutuġuŋitchuŋa.
tea (I would not like...)
saiyuliuġun
tea pot
iḷisaurri
teacher
Taġġiraqtuq.
television (he/she watches...)
qulit
ten
tupiq
tent
tupiġvik
tent site
mitqutaiḷaq
tern (Arctic)
Tasiqpak
Teshekpuk Lake
Quyanaq.
thank you
Quyanaq niġipkaġamŋa.
Thank you for feeding me.
Quyanaqpak.
Thank you very much.
Quyaruq.
thankful (he/she is...)
quyyavik
Thanksgiving, November
paani
that area up there
Tavrallak.
That's all for now.
Saiyu uunapiaqtuq.
The tea is very hot.
piŋit
theirs (3+)
iliŋit
them (plural)
Iñugiaktut.
There are many.
ukua
these (3+) (restricted, visible)
sapkua
these things (not visible)
ukuak
these two (restricted, visible)
Isumaruŋa.
think (I ...)
piŋayuq
third one (the...)
tatqimi mattumani
this month
una
this one (restricted, visible)
savaiñŋaiñŋaisa
this week
ivalu
thread
piŋasut
three
piŋasunik ikarranik
three hours
ukiupaiqł̣ugu
throughout the year
kuvlu
thumb
Sisammiġñiq
Thursday
ikkun
ticket; fare; stock
Imaiqsuq.
tide ebbs; low tide.
manuġun
tie for a parka
Piḷiaqpiñ?
tired (Are you ...?)
Piḷiaqpa?
tired (Is she ...?)
uvaptiŋnun
to my place; to our place
saumiñmun
to the left
uvlupak
today
quġvik
toilet
uvlaaku
tomorrow
uvlaakutqigu
tomorrow (the day after...)
uqaq
tongue
Aŋipaluktuq.
too big (it is...)
kigun
tooth
imaiyaun
towel
tumit
tracks; footprints
igitchivik
trashcan
napaaqtuq
tree
Puvagiiḷiqsuq.
tuberculosis (he/she has...)
Aippiġñiq
Tuesday
Qamirruŋ.
Turn it off. (command)
Ikirruŋ.
Turn it on (command).
qulit malġuk
twelve
iñuiññaq
twenty
malġuk
two
aŋutiqatigiik
two cousins (father's brother's children)
aġnaqatigiik
two cousins (mother's sisters children)
iqalluk
two fish
aglautik
two pens (or pencils)
aŋak
uncle
Kaŋiqsiviñ?
understand (Do you...?)
Kaŋiqsiruŋa.
understand (I...)
Kaŋiqsiruq
understands (he/she...)
Maniitchuq.
uneven surface; it is rough; not smooth
Tannapta Nunaat
United States
Naluruq.
unsure (he/she is feeling...)
qunmun
upward
Utqiaġvik
Utqiagvik
Aliiqsiaqtuq.
vacation; holidays (she is on...)
utchuk
vagina
Piqpakkutim Uvlua
Valentine's Day
naqsraq
valley
kuyapigaq
vertabrae
kiapiġuq
vest
Iñuqaqtuŋa.
visitors (I have...)
Isiqattaaqtuq.
visits (he/she...)
Miġiaqtuq.
vomits (he/she...)
Ulġuniq
Wainwright
Utaqqiruq.
waiting (he/she is...)
Itiqtuq.
waking up (he/she is...)
Kiŋigin
Wales, Alaska
Pisuaqtuq.
walking (she/he is...)
katchi
wall
aiviq
walrus
Aivvaktuq.
walrus (he/she caught a ...)
uunnaak
warm weather
iqaqsrivik
washing machine
imiq
water (for drinking)
Imiġuŋitchuŋa.
water (I don't want ...)
Imiġukpiñ?
water (would you like...?)
quġluqtaq
waterfall
iŋiulik
wave or swell on ocean
Nakuuruguk.
We (2) are fine.
Nakuurugut.
We (3+) are fine.
uvaguk
we; us (2)
uvagut
we; us (3+)
Niptaiqsuq.
weather with low visibility
siḷa
weather; the environment; outdoors
Piŋatchiġñiq
Wednesday
savaiññiġum akunniŋa
week
savaiññiġum isua
weekend
Paġlagikpiñ.
Welcome! (addressing 1 person)
Paġlagivsik.
Welcome! (addressing 2 people)
Aiḷaqtuq.
wet
Uvlaakuli?
What about tomorrow?
Aasii ilviñ?
What about you (1)?
Aasii ilvisik?
What about you (2) ?
Aasii ilvisi?
What about you (3+) ?
Suk ukuak?
What are these (2)?
Sut ukua?
What are these (3+)?
Savaiññiġum isuani suniaqpiñ?
What are you doing this weekend?
Suliqiviñ?
What are you doing?
Uvlaaku suna?
What day is it tomorrow?
Suruatin?
What did you do? (yesterday or further in the past)
Saa?
What did you say?
Qanuq isumaviñ?
What do you think?
Sumik sivuniqaqpa una?
What does this mean?
Uvlaaku suniaqpa?
What is he/she doing tomorrow?
Suliqiva?
What is he/she doing; What is he/she up to?
Kiñauva?
What is his / her name?
Suliqiva?
What is s/he up to?
Suniaqpa una?
What is she/he (this one) doing tomorrow?
Uvlupak suna?
What is the date today?
Suna una?
What is this?
Sumik savaaqaqpiñ?
What is your job?
Qavsiñukpa?
What time is it?
Suniaqpiñ?
What will you be doing ?
Anaqaksraġu suniaqpiñ?
What will you do this evening? (asked earlier in the day)
Sutuġukpiñ?
What would you like to eat?
Qanuq itpa siḷa?
What's the weather like?
qaŋa
when (past)
Qaŋa Utqiaġviŋmun nuutpiñ?
When did you move to Utqiaġvik?
savaŋiaġuma
when I am done work
Qaŋa anniviḷitpiñ?
When is your birthday?
Qakugu utiġniaqpa?
When will he/she be back?
savaŋiaġuviñ
when you are done work
Sumiḷi?
where (and/but...?)
Sumiñŋaqpiñ?
Where are you coming from?
Sumiuguviñ?
Where are you from?
Sumuksaqpiñ?
Where are you going?
Sumiitpiñ?
Where are you?
Sumiñ kaŋiqaqpiñ?
Where are your roots from?
Sumi savaguuviñ?
Where do you work?
Sumiitpa?
Where is it?
Sumiuguva?
Where is she / he from?
Sumun?
where to?
Sumi aniruatin?
Where were you born?
Sumuŋniaqpiñ?
Where will you go?
Sumi?
where?
nalliak
which one?
ipiġaqtuun
whip (dog team)
qatiqtaaq
white
Qatiqtitaqtuq.
whitecaps (there are…)
Kisuuvat ukua?
Who are these (3+) people??
Kiñauviñ? / Kiñailviñ? / Kiña ilviñ?
Who are you? / What’s your name?
Kia ukua?
Who do these (3+) belong to?
Una nasautaq kia?
Who does this hat belong to?
Unali kiña?
Who is this?
kiña
who?
Kitkut?
who? (when one is asking about more than one person)
Summan?
why?
Siḷiktuq.
wide (it is...)
nuliaq
wife
Agliqiviŋmuŋniaqpiñ?
Will you go to the post office?
Anuġaitchuq.
wind (There's no...)
igalauraq
window
Anuqłiqsuq.
windy (it's...)
uvainaq
wine
ukiuq
winter
amaġuq
wolf
qavvik
wolverine
aġnaq
woman
Savagiaqtuq.
work (he/she is going to...)
ASRC-tkunni savaktuŋa.
work at ASRC (I…)
Iḷisaġviŋmi savaktuŋa.
work at the school (I...)
Tauqsiġñiaġviŋmi savaguuruŋa.
work at the store (I...)
savakti
worker
Savaktuq.
working (he/she is...)
Savagniaŋitchuq.
working (he/she won't be...)
Savakkiga.
working on it (I am...)
Saiyutuġukpiñ?
Would you like tea?
tayaġniq
wrist
Aglaktuq.
writing (he/she is...)
quqsuqtaaq
yellow
ii
yes
tavra
Yes, I know; That's right; That's enough.
amii
yes, indeed
unnugman; ikpaksraq
yesterday
ikpaksratqik
yesterday (the day before...)
ilviñ
you (1)
ilivisik
you (2)
ilivsi
you (3+)
Aliasuktutin.
You are lonely and sad/bored.
Tautukkiñ.
You see him/her/it.
Uvamniñ takiłhaaqtutin.
You're taller than me.
quppiqutat
young edible fireweed shoots
imuniq
young ice which has been crushed by moving ice
aqqaluk
younger brother (of a female)
nukaaluk
younger sibling (of the same sex)
nayak
younger sister of a male
nukaqłiq
youngest sibling (the...)
aglautin
your pen
aglautitin
your pens (3+)
aglautikkiñ
your two pens
piiñ
yours (it is...)
Kuukpak
Yukon River
Quppiġaan sipaġuŋ
Zip up your jacket. (command)
sipaq
zipper