Inuktut Glossary

A B C D F G H I J K L M N P Q R S T U V
Show All
1-ukłaaqtuq.
1 o'clock
2-nukłaaqtuq.
2 o'clock
3-nukłaaqtuq.
3 o'clock
7-nukłaaqtuq.
7 o'clock
8-nukłaaq qaaŋiġaa.
It's past 8 o'clock.
8-nukłaaqtuq.
8 o'clock
9-nukłaaqtuq.
9 o'clock
aaġlu
orca
aaka
mother
aakaaluk
grandmother
aalumiu
snail; brown hairless worm
aannagu
Just a moment (...please),
aapa
father
aapiyaq
brother (older)
aaqagulu
See you in a bit.
aaquaksraatchiaq
little, old lady
Aarigaaŋŋuq!
I'm envious! (expression)
aasii
and then
Aasii ilviñ?
What about you (1)?
Aasii ilvisi?
What about you (3+) ?
Aasii ilvisik?
What about you (2) ?
aatauraq
sister (older)
aayyutaaġvik
hockey arena
Aayyutaaqtuq.
hockey (he/she plays...)
Aaŋaġmiut
People from the contiguous United States
aglaktitaun
printer
Aglaktuq.
writing (he/she is...)
aglaun
pen; pencil
Aglautaitchuŋa.
I don't have a pen.
aglautiga
my pen
aglautik
two pens (or pencils)
aglautikkiñ
your two pens
aglautin
your pen
Aglautiqaqpiñ?
Do you have a pen?
aglautit
pens (3+)
aglautitin
your pens (3+)
aglautitka
my pens
agliqivik
post office
Agliqiviŋmuŋniaqpiñ?
Will you go to the post office?
Agliqiviŋmuŋniaqtuq.
post office (he/she is going to go to the..)
aġnaq
woman
aġnaqatigiik
two cousins (mother's sisters children)
Agniiqsuq.
blizzard (there is not a...)
Agniqpa?
blizzard (Is there a...?)
Agniqsuq.
blizzard (there is a...)
aġviġluaq
gray whale
aġviq
bowhead whale
Aikł̣iġñiaqtuŋa.
I will go get someone.
Aikł̣iġuŋ.
Go get it! (command)
Aikł̣iqsuq. 
S/he goes to get someone/something.
Aiḷaqtuq.
wet
Aimmiñiaqtuŋa.
I will be home. 
Aippiġñiq
Tuesday
Airuq.
home (she goes...)
Aitchuqtuq.
gives (he...)
aitchuun
gift
aitqan
mitten
aitqatik
mittens (pair of)
aiviq
walrus
Aivvaktuq.
walrus (he/she caught a ...)
aki
price
akiani
on the opposite side
Akiitchuq.
cheap (it is...)
akiḷiaksraq
bill; receipt
akiñ; akisi
pillow
Akisuruq.
expensive (it is...)
akkupak
right now
akkupauraq
in a short while, in no time at all
akuliaq
bridge of nose
Akuliġaq, Siiḷvik
Selawik
Akunġaġniittuq.
between (it is...)
akuq
skirt
Akłaġvik
Aklavik
akłaq
grizzly bear (black bear in Nunatsiavut)
akłunaaq
rope
Alapittuŋa.
confused (I am...)
alġaaniqsaqaġvik
museum
alġaqsruiri
preacher, minister
Alianaitchuq.
He/she has a good sense of humour.
Aliasuktutin.
You are lonely and sad/bored.
Aliasuŋitchuŋa.
I am having fun.
Aliiqsiaqtuq.
vacation; holidays (she is on...)
Aliuġnaqtuq
amazing; unbelievable (it is...)
alla
another one
allu
hole in the ice where seals come up to breathe
Allusiuqtuq.
hunts seals at their breathing holes (he/she...)
aluiyaun
rug
aluuttautiqpak
spoon (big)
amaaġun
parka fashioned for carrying a baby on one's back
amaġuq
wolf
Amiġaiqsivik
August (time when the velvet sheds from the caribou's antlers)
amii
yes, indeed
amiq
skin (land animals)
anaġvik
bathroom; washroom
Anaktaġiaqtuq.
compete (he/she goes somewhere to...)
Anaqaksraġu suniaqpiñ?
What will you do this evening? (asked earlier in the day)
Anaqaksralluataq
Good Evening (greeting)
aniiqsuaġvik
park
aniqan
sibling
Aniruq.
leaves; goes out (he/she...)
Anniġñaqtuq.
pain (he/she is in...)
Anniġñaqtuq.
hurts (it...)
Anniqsuq.
injured; hurt (he/she is...)
annivik
birthday, birthplace
Anniviḷitchuuruŋa Iġñiviŋmi.
My birthday is in June.
Anniviḷitchuuruŋa Umiaqqaviŋmi.
My birthday is in April.
Anniviḷittuq.
birthday (he/she is having their … )
annuġaaq
clothing (piece of...)
Annuġaaqtuq.
gets dressed (he/she...)
anu
harness (dog team)
Anuġaitchuq.
wind (There's no...)
Anuqłiqsuq.
windy (it's...)
anŋiqpaak
boots (rubber)
Apiqsruġuŋ.
Ask him/her! (command)
Apiqsruqtuq.
asks (he/she...)
Apiruq.
snow-covered
apqun
street
Aptaqpaktuŋa.
busy (I am very...)
Aptaviñ?
busy (are you...?)
apun
snow
aputikuaġun
snowmobile
aputikuaġutikun
by snowmobile
Aputikuaġutitaqtuq.
drives a snowmobile (he/she...)
aqargiq
ptarmigan
Aqittuq.
soft
aqiya
mud
Aqpattuq.
running (he/she is...)
aqpik
cloudberry
aqqaluk
younger brother (of a female)
aqua
bow of a boat
Aqullaruq.
drive (he/she is able to...)
aqulliġmi savaiñŋaiñŋaisa
last week
aqulliq
last (the...)
aqulliqsaaq
last one (the very...)
aquppiuraaġvik
sofa
aquppiutaq
chair
aquti
driver
Aquviḷḷutin.
Please sit down.
Aquvittin.
Sit down. (command, addressing one person)
Aquvittitchi.
Sit down. (command, addressing 3+)
Aquvittitchik.
Sit down. (command, addressing two people)
argaaq
glove
argak
hand
asiavik
blueberry
ASRC-tkunni savaktuŋa.
work at ASRC (I…)
Ataaniittuq.
It is underneath.
Ataanuglutin.
Go downstairs! (command)
ataata
grandfather
atausiq
one
Atautchiiġñiq
Monday
atchak
aunt (mother's sister)
Atigiiksuk.
same (they are the...)
Atigiiŋitchuk.
different (the two of them are...)
atikłuk
parka cover made of cloth
atpa
murre
Atqasugiksuaq
Fairbanks, AK
Atqasuk
Atqasuk
Atuġnaqtuq.
It is used (passive)
atuqti
singer
Atuqtuq.
singing (he/she is...)
atuqtuuraqti
musician
Atuqtuuraqtuq.
playing music (he/she is...)
atuutit
music
auk
blood
Auktuŋa.
bleeding (I am...)
Aulayaiqsuq.
still; motionless
Aullaaġviqaqtuq.
camp (he/she has a...)
Aullaġniaqtuq.
depart (s/he willl...)
Aullaqtuaq.
departed (he/she...)
Aullaqtuq.
departs (he/she...)
avilaitqan
friend
avilaitqatitkunni
at my friend's place
aviŋŋaq
lemming
aviŋŋauraq
mouse (computer)
avu
sugar
Avusuktuŋa.
I would like some sugar.
Avusuŋitchuŋa.
sugar (I do not take ...)
ayak
aunt (father's sister)
aŋaiyyuvik
church
Aŋaiyyuviŋmiinniqtuŋa.
I will be at the church.
Aŋaiyyuviŋmiñŋiaqtuq.
comes from church (he/she...)
aŋak
uncle
aŋalatchiri
co-ordinator
aŋayukłiq
eldest (the...)
aŋayuqaaġiitka
my immediate family (parents and children)
aŋayuqaksraatchiaq
little old man
Aŋayuruq.
dances (he/she...)
Aŋipaluktuq.
too big (it is...)
Aŋiruq.
big (it is...)
Aŋił̣haaqtuq.
biggest (it is the...)
aŋun
man
Aŋuniaqtuq.
hunting (he/she is going...)
aŋutiqatigiik
two cousins (father's brother's children)
igaaq
cooked food
igalauraq
window
Igalauraq agmagaa.
closes the window (he/she...)
Igalauraq agmauŋ.
Open the window. (command)
Igalauraq agmaŋaruq.
open (the window is...)
Igalauraq umiguŋ.
Close the window. (command)
Igalauraq umiktuq.
closed (the window is...)
Igaruq.
cooking (he/she is...)
iggavik; kukiuvik
kitchen
Iggaviŋmiittuŋa.
kitchen (I'm in the...)
iġġi
mountain
iġġit
mountains
iġġuġvik
sink
igitchivik
trashcan
Iglaqtuq.
laughs (he/she...)
Iglaŋaruq.
smiles (he/she...)
igliġaq
krill, small shrimp
iglu
house
Iglum iḷuaniittuq.
inside the house (it's…)
Iglum saniġaaniittuq.
beside the house (it's...)
igluqpak
building
Igluqpaurat
Browerville
igḷua
other one of a pair (the...)
igḷugiik
matching pair
igniġvik
stove
Igniġvik qamiŋaruq.
off (the stove is...)
iġñiq
son
igniqutit
outboard motor
Iġñivik
June (lit. "time when caribou give birth"
IHLC-tkut
Inupiat History Language and Culture Commission
ii
yes
iiraġaq
pill (or liquid medicine)
iiraġaqaġvik
pharmacy
ikarraq
hour
Ikayuqtuq.
helps (he/she...)
ikiq
narrow passage; strait
Ikirruŋ.
Turn it on (command).
ikkun
ticket; fare; stock
ikpaksratqik
yesterday (the day before...)
Ikumaruq.
on (it is turned...)
ikusik
elbow
ikutit
matches
Iḷisaqtuq.
learning (he/she is...)
Iḷisaqtuq.
studying (he/she is...)
ilivisik
you (2)
ilivsi
you (3+)
ilivsigniñ
from your (2)
iliŋit
them (plural)
iliŋniñ
from you (1)
ilviñ
you (1)
iḷaanni
sometimes
Iḷaannigulu.
See you sometime.
iḷagiit
family
iḷaptiŋni
at our relatives' place
iḷatka
family (my...)
Iḷauruq.
included, is a member (he/she is…)
iḷisaġvik
school; classroom
Iḷisaġviŋmi savaktuŋa.
work at the school (I...)
Iḷisaġviŋmuktuq.
goes to the school (he/she...)
iḷisaksraq
lesson
Iḷisaqtuq.
learns (he/she...)
iḷisaurri
teacher
Iḷisimaruq.
knows (she/he...)
Iḷisimaviuŋ?
Do you know him/her/it?
iḷuani
inside
Imaiqsuq.
tide ebbs; low tide.
imaiyaun
towel
imaniq
clam
imaq
liquid; fluid; non-potable water; lake; sea; ocean; lagoon
imġun
glass (for drinking)
imiġaaq
pop (soda)
Imiġukpiñ?
water (would you like...?)
Imiġuŋitchuŋa.
water (I don't want ...)
imiq
water (for drinking)
Imiqtuq.
drinking water (he/she is...)
Immaktuq.
infected (it is...)
immami
in the water
immiaq
beer
Immugukpiñ?
Do you take milk?
Immuguktuŋa.
I take milk.
Immuguŋitchuŋa.
I do not take milk.
immuk
milk
imnaq
cliff
imuniq
young ice which has been crushed by moving ice
ini
place
Iniksraqsiuġaa.
appointment (He makes an ... for him).
Iniksraqsiuqtuq.
appointment (he/she makes an...)
Iññaqtuq.
bed (he goes to...)
Iñugiaktut.
There are many.
iñuiññaq
twenty
iñuit
people (3 or more)
Iñuit Uvluat
Inuit Day (November 7th)
Iñukkuksaivik
July (lit. "time for raising the young")
Iñupiuraallaruŋa.
Iñupiaq (I can speak…)
Iñupiuraallaviñ?
Iñupiaq (can you speak?)
Iñuqaqtuŋa.
visitors (I have...)
iñuuniaġvik
lands where one lives and subsists
Iñuuvik
Inuvik, Canada
ipiġaqtuun
whip (dog team)
Ipiqtusuktuq.
sad (he/she is...)
Iqalliqiruq.
fishing (he/she is going...)
iqalluk
two fish
iqaluaqpak
lake trout
iqaluk
fish
iqaqsrivik
washing machine
Iqaumaviñ?
remember (Do you ...?)
iqquk
buttock
Iqsigigaaŋa.
afraid of her (he is...)
Iqsiruŋa.
afraid (I am...)
iqsraq
cheek
Irakitchuq.
narrow (it is...)
iri
eye
Irukkaqtuq.
falls from a high place (s/he…)
Isagutiruq.
starts (he/she...)
isigak
foot
isiġvik
parka ruff
Isiqattaaqtuq.
visits (he/she...)
Isiqtuq.
enters (he/she...)
isivġiqsivik
courtroom, courthouse
isuani
at the end of
Isumaruŋa.
think (I ...)
Itchaksriġñiq
Saturday
Itiqtuq.
waking up (he/she is...)
Itqaumaruq.
remembers (he/she...)
Itqaumaŋitkiga.
remember (I don't...)
ivalu
thread
ivvaġvik
bathtub
Ivvaqtuq.
showers (he/she...)
iŋaalugaaluk
seaweed
iŋaġiq
guillemot
iŋiulik
wave or swell on ocean
kaakkama
hungry (because I am...)
Kaaktuq.
hungry (he/she is...)
Kaaktuŋa.
hungry (I am...)
kakiuraq
fork
kakiuraqpak
fork (big)
kakkiviaq
philtrum, midline groove in the upper lip that runs from the top of the lip to the nose
Kali
Point Lay
Kamagigaaŋa.
honors her/him/it (s/he…)
kamigruak
boots (long)
kamikłuuk
pants
kammak
boots (skin)
kammak ukiuqsiutiik
boots (winter)
Kamŋiġlutin.
boots (Please take your ... off.)
Kamŋiġnak.
boots (Don't take your... off.)
kanani
located down there, on or near the ocean, downriver, or by the door (restricted and visible)
kanayuq
sculpin
Kanŋugigaatin.
ashamed of you (he/she is…)
Kanŋusuktutin.
shy (you are ...)
Kasimaruq.
meets; he/she is in a meeting
Kasimarut.
meeting (they are holding a…)
Kasimmatiyumiñaqpiŋa?
meet with me (can you...?)
kasimmavik
meeting place or time
kataktuq
fell (it...)
Kataktuq.
dropped (it…)
katchi
wall
kaviaqtaaq
pink
kaviqsaaq
red
kavraq
crown of head, top of skull
kayyaaq
junction of rivers
kaŋiġaq
caribou blind
Kaŋiq, Nunatchiaq
Buckland
Kaŋiqsiruq
understands (he/she...)
Kaŋiqsiruŋa.
understand (I...)
Kaŋiqsiviñ?
understand (Do you...?)
kaŋiqł̣uk
bay
kaŋuq
snow goose
Kia ukua?
Who do these (3+) belong to?
kiapiġuq
vest
kiati
blouse
kigun
tooth
kigusiqivik
dentist's office
Kiika!
Come on!; Let's go!; Go ahead.
kiiñaq
face
kikiak
nail (hardware)
Killukuaqtuq.
mistake (he/she made a…)
kimaliq
small sewing ulu
kimmigñaq
cranberry
kimmik
heel
kiña
who?
Kiñauva?
What is his / her name?
Kiñauviñ? / Kiñailviñ? / Kiña ilviñ?
Who are you? / What’s your name?
kisaġvik
place to anchor
kisaq
anchor
kisirrutit
numbers
Kisitchiruq.
counts (he/she...)
Kisuuvat ukua?
Who are these (3+) people??
kitaaq
guitar
Kitkut?
who? (when one is asking about more than one person)
kiuġuyat
northern lights
Kiuruq.
answers (he/she...)
Kivgiq
Messenger Feast
Kiviksiruq.
lifts something (she/he...)
kivluun
cross-cut saw
Kiŋigin
Wales, Alaska
kiŋmautik
pliers
kukik
fingernail; hoof
Kuraisimaġvik
Christmas
kuugaluk
creek
kuuk
river
Kuukpaaġruk
Kuparuk River
Kuukpak
Yukon River
Kuukpik
Colville River
kuuppialiuġun
coffee pot; coffee maker
Kuuppialiuqtuq.
makes coffee (he/she...)
Kuuppiamun avusukpiñ?
Do you take sugar with your coffee?
kuuppiaq
coffee
Kuuppiaqtuġukpiñ?
coffee (Would you like...?)
Kuuppiaqtuġuktuŋa.
coffee (I would like...)
Kuuppiaqtuġuŋitchuŋa.
coffee (I don't want...)
kuuppiaqtuġvik
coffee shop
Kuuppiaqtuqtuq.
drinks coffee (he/she...)
Kuuppiaqtuqtuq.
drinking coffee (he/she is...)
Kuuvak
Kobuk River
Kuuvaŋmiut
people of the Kobuk Valley
kuvlu
thumb
kuvraq
net, fishnet; spiderweb
kuyapigaq
vertabrae
kuyapikkat
spine
maani
here (in this area...)
Maaniittuq.
around here (it is...)
Maanimiuguruŋa.
I'm from here.
maġġaq
gravel
maġia
sand
Makittin.
Stand up. (command)
Makittuq.
gets up (he/she...)
Makittuq.
stands (she/he...)
maktaaq
beluga skin with blubber
malġi
loon (black throated)
malġuk
two
Maliktuq.
follows; comes along (he/she...)
Malliqtuq.
rough water (it is…)
Mamaqpa?
Is it delicious?
Mamaqtuq; Tivraġiksuq.
delicious (it tastes/smells…)
managaarat
steep inclines
Maniitchuq.
uneven surface; it is rough; not smooth
manik
money
manik kaviqsuaq
gold
maniliqivik
bank
manniit
eggs
manuġun
tie for a parka
manuġutik
parka cords
Maqiruq.
sweating (he/she is...)
maqpiġaaq
letter; document
maqpiġaat tusaayugaat
newspaper
mayuġautit
stairs
maŋaqtaaq
black
Miaksiku
Mexico
Miġiaqtuq.
vomits (he/she...)
Miġiayanŋuruq.
nauseous (he/she feels...)
mikigaq
fermented walrus meat
mikilġaq
ring finger
Mikiruq.
small (it is...)
mikiruuramik
little bit (a...)
milluk
breasts
Miñiktuq.
drizzling (it's...)
Miquqtuq.
sewing (he/she is...)
miquun
sewing machine
Miqłiqtupta Miŋuaqtuġviatkunni savaktuŋa.
I work at the Elementary School
mitchaaġvik
airport
Mitchaaġviŋmi savaguuruŋa.
I work at the airport.
mitqun
needle
mitqutaiḷaq
tern (Arctic)
naagga
or
Naatchiruq.
finished (it is...)
nagruk
antler (caribou)
naitchuaq
short hand (clock)
Naitchuq.
short
Nakuaġigiga.
like it (I...)
Nakuaġigikpiñ.
I love you. / I like you.
Nakuaqsraqtuŋa
like something (I...)
Nakuuqpaktuq.
good (very...)
Nakuuruguk.
We (2) are fine.
Nakuurugut.
We (3+) are fine.
Nakuuruq.
It's O.K.
Nakuuruq.
fine (he/she/it is...)
Nakuuruŋa.
fine (I am...)
Nakuuruŋa.
I'm fine.
nakuułhaaqtuaq
best one (the...)
Nakuułhaaqtuq.
best (it is the...)
Naliġaktuq.
chooses; elects (he/she)
Naliġaŋnaqtuq.
chosen; elected (he/she is...)
Nallaqtuq.
lies down (she...)
nalliak
which one?
nalunaiḷutaq
signpost; sign
Naluruq.
unsure (he/she is feeling...)
naniq
lamp
nanmaun
knapsack
Nanniaqtuq.
polar bear hunting (he/she has gone...)
nannit
lights
nanuġaq
piece of a polar bear skin
nanuktaaġun
jam
Nanuktaaġutituġukpiñ?
jam (Do you want ... ?)
nanuq
polar bear
napaaqtuq
tree
napu
cross bar of sled
Naqitchuq.
low to the ground (it is..)
naqsraq
valley
Naqsraq, Anaqtuuvak
Anaktuvuk Pass
narraak
stomach
Narraanŋuruŋa.
stomach ache (I have a ...)
nasautaq
hat
nataaġnaq
Arctic flounder
Natchiqsuq.
caught a ringed seal (he/she...)
Natchisiuġiaqtuq.
seal hunting (he/she has gone...)
natiġvik
snow swiftly drifting along the ground
naulik
spear
naumi
no
naumi qanuq
I guess not
nauriaq
flower
nauriat
flowers
Nauruq.
grows (it...)
nautchiat
plants
nauyaq
seagull
nayak
younger sister of a male
Naŋiaġnaqtuq.
dangerous (of ice or water) (It is…)
naŋirvik
hospital
Naŋittuq 
sick (he/she feels...)
Niaqunŋuruq.
headache (he/she has a...)
niaquq
head
niġġivik
table (for eating)
Niġġiviŋmiittuŋa.
dining room (I am in...)
Niġiruguk.
eating, we (2) are...
Niġirugut.
eating, we (3+) are...
Niġiruk.
eating, they (2) are...
Niġiruq.
eating, she/he is...
Niġirusi.
eating, you (3+) are...
Niġirusik.
eating, you (2) are...
Niġirut.
eating, they are (3+)...
Niġirutin.
eating, you (1) are...
Niġiruŋa.
eating, I am...
Niglaqtuq.
cool (weather or beverage (it is becoming…)
nigliñaqtuaqaġvik
fridge
Nigliñaqtuq.
cool (liquid).
Nigliññaaġiksuq.
It is cool (weather).
niġliq
Canada goose
niġrun
animal (large)
niġrułłuk
beast; legendary water animal; dinosaur
niksik
fishing hook
nimiġiaq
eel
nipirrun
glue, paste, sealant
Nippivik
November (lit. sunset time)
Niptaiqsuq.
weather with low visibility
niqi
food
Niqiliuġniaqtuŋa.
food (I will make...)
niqinaqivik
feast (community event)
niqipiaq
meat (of marine and terrestrial animals that Iñupiat eat)
niqsat
sea mammals
niu
leg
niŋau
brother-in-law (sister's husband)
NSBSD-tkut
North Slope Borough School District
nuaġaaluk
niece/nephew (female's brother's child)
nukaaluk
younger sibling (of the same sex)
nukaqłiq
youngest sibling (the...)
nuliaq
wife
nuna
land
nunaaqqiġmiut
people from the same community
nunaaqqiq
community
Nunamiut
inland people
Nunatchiaq
Northwest Territories
Nunavik
Nunavik (Arctic Quebec)
nutaaq
new
Nutqaġiñ!
stop!
Nutqaqtuq.
stops (he/she...)
Nuurvik
Noorvik
Nuuttuq.
moves (he/she/it…)
Nuvaksiruŋa.
cold (I have a...)
nuviya
cloud
Nuviyaliqsuq.
cloudy (it is...)
nuvuk
point of land
Nuvuŋmiñ kaŋiqaqtuaŋa.
roots from Point Barrow (I have…)
nuyakitchut
short hair
nuyat
hair
paa
opening; doorway
paaġutik
kayak paddle
paani
that area up there
Paasaaqtuq.
falls forward accidently (he/she…)
Paġlagikpiñ.
Welcome! (addressing 1 person)
Paġlagivsik.
Welcome! (addressing 2 people)
Paġnaruq.
preparations to leave (he/she is making...)
pagniq
bull caribou
pamiulik
parka with a tail, as worn by Inuit in Canada
panik
daughter
Paniqsiqsiivik
March (lit. "time for drying")
Paniqsuq.
dry
paniqtaq
dried meat
Paqirruŋ.
Find it. (command)
Paqtkiga.
found it (I...)
Parasukpiñ?
Do you want butter?
patquraq
candle
Patuŋnaqtuq.
frosty (it is…)
paunġaq
crowberry
paŋmapak
now
Piaktuq.
smooth (it is...)
Piannaqtuq.
cards (he/she plays...)
piaŋniq
shin
piga
mine (possession)
piġġutaq
rock weight for tent flap
Piġniq
Birnirk, Alaska (located three miles northeast of Utqiaġvik)
piiñ
yours (it is...)
Piiqsuq.
removed (it is...)
Piitchigikpiñ.
miss (I...you)
pikani
in that spot right up there
Piḷiaqpa?
tired (Is she ...?)
Piḷiaqpiñ?
tired (Are you ...?)
Piḷḷaturuŋa.
I enjoy doing something.
Piqpagigiga.
love him/her/it dearly (I…)
Piqpagigikpiñ.
I love you dearly.
Piqpagnaqtuq.
endearing, precious, dear (she/he is…)
Piqpakkutim Uvlua
Valentine's Day
Pisaaġiŋitchuq.
sorry (she/he is…) (didn't do it on purpose)
Pisaaġiŋitchuŋa.
sorry (I'm...)
Pisuaqtuq.
walking (she/he is...)
pisuktit
medium-sized fur bearing game animals
pitchiġiiyaun
key
Pitquraliqirauruŋa.
lawyer (I am a…)
pitquraliqiri
lawyer
pitquraq
law
piuraaġvik
recreation centre
piuraaq
game; toy
Piuraaqtuq.
plays (he/she…)
pivsi
dried fish
piŋa
hers; his
piŋasunik ikarranik
three hours
piŋasut
three
Piŋatchiġñiq
Wednesday
Piŋatchiqpatalu.
See you on Wednesday.
piŋayuq
third one (the...)
piŋit
theirs (3+)
puggutat
dishes
puggutauraq
plate
puktaaq
iceberg
Pukuktuq.
picking berries (she/he is..)
Puttuq.
bends down (he/she...)
putuguq
big toe
puukataq
sack; large bag
puukatauraq
purse, handbag
Puvagiiḷiqsuq.
tuberculosis (he/she has...)
puvak
lung
Qaaktuġvik
Kaktovik
Qaaŋaniittuq.
on top (it is...)
Qaġġirriruq.
brings something (he/she…)
qaiġulik
ribbon seal
Qaikki Piitamun!
Give them (3+) to Peter!
Qaikki!
Bring them (3+) here!
Qaiñ!
Come! (command)
Qairruŋ Piitamun!
Give it (to Peter)!
Qairruŋ.
Bring it here; Give it to me.
Qaitkik Piitamun!
Give the two of them (to Peter)!
Qaitkik.
Bring the two of them here.
Qakugu utiġniaqpa?
When will he/she be back?
Qakugulu.
See you later (sometime in the future)
qakugupayaaq
anytime in the future; whenever
qalasiq
belly button
qaliġuaq; ugligaq
sweater
qaliġuuraq
shirt
Qamirruŋ.
Turn it off. (command)
Qamittuq.
off (It's turned...)
qamun
car
Qamutitaqtuq.
drives a car (he/she...)
qaniq
mouth
Qanittuq.
close by (it is...)
qanniġman
if it snows
Qannikpa?
snowing (Is it...?)
Qanniksuq.
snowing (it's...)
Qanuġli samma?
How are things going for you?
Qanuq isumaviñ?
What do you think?
Qanuq itpa siḷa tavrani?
How's the weather where you are?
Qanuq itpa siḷa?
What's the weather like?
Qanuq itpa?
How is she / he / it?
Qanuq itpak?
How are they (2) ?
Qanuq itpat?
How are they (3+)?
Qanuq itpiñ?
How are you?
Qanuq itpisi?
How are you (3+)?
Qanuq itpisik?
How are you (2) ?
Qanuq?
how?
Qanutun akiqaqpa?
How much (money) will it be?
Qanutun?
for how long?
Qaqasauraġaqtuq.
computer (he/she is using the...)
qaqasauram aglautiŋa
keyboard (computer)
qaqasauraq
computer
qaqqalauraq
cookie
qaqłu
lip (lower)
Qasigialik
Kasegaluk Lagoon (lit."having spotted seal")
qasigiaq
spotted seal
qatiqtaaq
white
Qatiqtitaqtuq.
whitecaps (there are…)
qaugak
duck
qaukłiq
director (job title)
Qaumaruq.
light (it gives off...)
qauq
forehead
qavia
sand (fine)
qavlu
eyebrow
Qavsiñik pisukpiñ?
How many do you want?
Qavsiñik qitunġaqaqpiñ?
How many children do you have?
Qavsiñik?
how many?
Qavsiñukpa?
What time is it?
Qavsiñukpan?
at what time? (in the future)
Qavsiuniaqpisi?
how many will you be?
qavvik
wolverine
Qayaqtuqtuq.
kayaks (he/she...)
Qayaqtuqtuq.
kayaking (he/she is...)
qayuq
broth
qaŋa
when (past)
Qaŋa anniviḷitpiñ?
When is your birthday?
Qaŋa Utqiaġviŋmun nuutpiñ?
When did you move to Utqiaġvik?
qaŋapayaaq
anytime in the past
Qiaruq.
cries (he/she..)
Qiiyaruŋa.
cold (I am...)
Qiiyaviñ?
cold (Are you ...?)
Qiiyaŋitchuŋa.
cold (I am not...)
Qikiqtaġruk
Kotzebue
qikiqtaq
island
Qiḷaktuq.
knits (she...)
qiḷalugaq
beluga (also, narwhal in some dialects)
Qiḷalugaqtuq.
caught a beluga (he/she…)
qiḷaun
drums
qimiġiak
eyelashes
Qimilġuuġaa.
investigates (she/he...)
qimiq
hill
qimmiq
dog
qimuagruk
high snowdrift
Qiññaġiksuq.
pleasing, beautiful
Qinnaktuq.
angry (he/she is...)
Qiqiruq.
frozen (it is...)
qiqsraqaġvik
freezer
qisik
animal skin with hair removed
qitiq
middle
Qitiqqaqtuq.
noon
qitiqłiaġun
ring
qitiqłiq
middle finger
qitunġaq
child (refers only to someone's own child)
qiŋaq
nose
quaq
frozen meat
quġluqtaq
waterfall
quġvik
toilet
Quiñiruq.
fat (adjective)
Quiqsuqtuq.
coughs (he/she...)
quktuġaq
inner thigh
Qulaaniittuq.
above (it is...)
qulinŋuġutaiḷat
nine
qulit
ten
qulit atausiq
eleven
qulit malġuk
twelve
Qulliq
Siberia, Siberian person
qunmun
upward
Quppiġaan sipaġuŋ
Zip up your jacket. (command)
quppiġaaq
non-traditional coat that open in front, white man's coat
quppiqutat
young edible fireweed shoots
quqsuqtaaq
yellow
Qutchiksuq.
high (it is...)
qutchimaraat
highlands
Quunniqsuq.
calm, smooth, and glassy (the water is…)
Quvianaqtuq.
something that brings happiness, contentment, pleasant memories
Quviasugiñ Kuraisimaġviŋmi
Merry Christmas
Quviasukpiñ?
happy (Are you ...?)
Quviasuktuq.
happy (he/she is...)
Quviasuktuŋa.
happy (I am...)
quviasuun
happiness; joy
Quviasuŋitchuŋa.
not happy (I am…)
Quyanaq niġipkaġamŋa.
Thank you for feeding me.
Quyanaq.
thank you
Quyanaqpak.
Thank you very much.
Quyaruq.
thankful (he/she is...)
quyyavik
Thanksgiving, November
quŋusiġun
scarf; men's tie
quŋusiq
neck
Saa?
What did you say?
Saavittuq.
launches a boat (he/she...)
saaŋani
in front of
Sagniuliqtuq.
sick (he/she becomes…)
Saġvaaniqtuuq
Sagavanirktok River
saiyu
tea
Saiyu uunapiaqtuq.
The tea is very hot.
saiyuliuġun
tea pot
Saiyuliuqtuq.
makes tea (he/she...)
Saiyutuġukpiñ?
Would you like tea?
Saiyutuġuŋitchuŋa.
tea (I would not like...)
sakialuk
sister-in-law (husband's sister)
sakipsiñ
forearm
Saktuliq
Shaktoolik
saligun
seal skin scraper
Salummaksaqtuq.
cleans (he/she...)
Samaniittuq.
It is somewhere around here (not visible).
Saniġaaniittuq.
It is beside.
saniġaq
side (of body)
sapkua
these things (not visible)
sargiġruaq
cotton wormwood, stinkweed
satqaq
chest
saumik
left
saumiñmun
to the left
Savagiaqtuq.
work (he/she is going to...)
Savagniaŋitchuq.
working (he/she won't be...)
savagvik
office
savagviŋmi
office (in/at the...)
savagviŋmiñ
from the office
savaiññiġum akunniŋa
week
savaiññiġum isua
weekend
savaiññiġum isuani
on the weekend
Savaiññiġum isuani suniaqpiñ?
What are you doing this weekend?
Savaiññiq
Sunday
savaiñŋaiñŋaisa
this week
savaiñŋaiqpata
next week
Savakkiga.
working on it (I am...)
savakti
worker
Savaktuq.
working (he/she is...)
savaŋiaġuma
when I am done work
savaŋiaġuviñ
when you are done work
savik
knife
sigaat
cigarettes
siġḷuaq
cold storage cellar
siiġñaq
fruit
Sikkuvik
October (freeze up time)
siksrik
Arctic ground squirrel
siku
ice
Sikuaqtuq.
ice is forming
siḷa
weather; the environment; outdoors
Siḷa qiiyanaqtuq.
cold (the weather is...)
siḷagikpan
if the weather is good
Siḷagiksuq.
beautiful weather
siḷakkuaġvik
radio station
Siḷaliñiq
North Slope
siḷami
outside
Siḷaqłuktuq.
stormy weather
siḷataani
outside of
Siḷataaniittuq.
It is outside.
Siḷiktuq.
wide (it is...)
siñaani
on the shore, on the edge
siñigvik
bedroom
Siñigviŋmiittuŋa.
bedroom (I'm in the...)
Siñiktuq.
sleeping (he/she is...)
Siññaktuqtuq.
dreaming (he/she is...)
Sinŋasuaq
Nome
sipaq
zipper
Siqiñġiḷaq
December (lit. no sun)
siqiñġuraq
clock
siqiñiq
sun
Siqiñiq nipiruq.
sunset
Siqiñiq nuiruq.
sunrise
Siqiññaaġiksuq.
sunny (it's...)
Siqiññaasugruk
February (lit. bright sunshine)
Siqiññaatchiaq
January (lit. new sun)
sisamat
four
Sisammiġñiq
Thursday
sisuuk
avalanche
sitquq
knee
siun
ear
siutiġutik
earrings (2)
Sivugaaniittuq.
in front of (it is...)
sivulliuqti
lead dog (dog team)
sivulliuruaq
first one (the...)
siŋiġñiq
ankle
suagguuq
maybe
Suaŋaruq.
strong (it is...)
Suk ukuak?
What are these (2)?
suli
still (unchanged)
suli
and; what's more
Suliqiva?
What is he/she doing; What is he/she up to?
Suliqiva?
What is s/he up to?
Suliqiviñ?
What are you doing?
Sumi aniruatin?
Where were you born?
Sumi savaguuviñ?
Where do you work?
Sumi?
where?
Sumiitpa?
Where is it?
Sumiitpiñ?
Where are you?
Sumik savaaqaqpiñ?
What is your job?
Sumik sivuniqaqpa una?
What does this mean?
Sumiḷi?
where (and/but...?)
Sumiñ kaŋiqaqpiñ?
Where are your roots from?
Sumiñ?
from where?
Sumiñŋaqpiñ?
Where are you coming from?
Sumiuguva?
Where is she / he from?
Sumiuguviñ?
Where are you from?
Summan?
why?
Sumuksaqpiñ?
Where are you going?
Sumun?
where to?
Sumuŋniaqpiñ?
Where will you go?
Suna una?
What is this?
sunauvva
and all the while; lo and behold
Suniaqpa una?
What is she/he (this one) doing tomorrow?
Suniaqpiñ?
What will you be doing ?
Suppivik
May (lit. "break up time, time of flowing")
suppun
rifle
Suruatin?
What did you do? (yesterday or further in the past)
Sut ukua?
What are these (3+)?
Sutuġukpiñ?
What would you like to eat?
suu
soup
suŋaaqtaaq
green
suŋauraaqtaaq
blue
taakti
doctor
Taaqtuq.
dark (it is...)
taġġaqtuun
mirror
Taġġiraqtuq.
television (he/she watches...)
taġium siñaa
beach, shore
taġiuq
salt
Taiguaqtuq.
reading (he/she is...)
Taitqikkumiñaqpiuŋ?
Could you repeat that?
takiruaq
long hand (clock)
Takiruq.
tall (he/she/it is...)
taktuksiun
compass
Taktuktuq.
foggy (it is)
tala
dollar
taliq
arm
taliqpik
right
tallimat
five
tallimat malġuk
seven
tallimat piŋasut
eight
Taniktun / Naluaġmiutun
in the English language
Tannapta Nunaat
United States
Tanŋuraaġuuviñ? / Naluaġmiuraaġuuviñ?
English (Do you speak...?)
tasiġaq
pond
tasiq
lagoon, inlet, bay
Tasiqpak
Teshekpuk Lake
tatqiḷitqikkupka
next month
tatqimi aqulliġmi
last month
tatqimi mattumani
this month
tatqiq
moon
tauqsiġñiaġvik
store
Tauqsiġñiaġvik umiktuq.
closed (The store is...)
tauqsiġñiaġviuraq
corner store
Tauqsiġñiaġviŋmi savaguuruŋa.
work at the store (I...)
Tauqsiġñiaqtuq.
shopping (he/she goes...)
Tauqsiqsuq.
buys something (he...)
Tautukkiga.
I see him/her/it.
Tautukkiñ.
You see him/her/it.
Tautuktuq.
see (he/she…)
Tautuktuŋa.
I see.
tavra
Yes, I know; That's right; That's enough.
Tavra?
Is that all?
Tavrallak.
That's all for now.
Tavraniitpa?
Is she / he there?
Tavraninŋitchuq.
S/he is not there.
tavsi
belt
tayaġniq
wrist
tiġiganniaq
fox (Arctic)
tigluraqtaaq
purple
Tiguaġnaqtuq.
adopted (he/she was...)
Tigurauruŋa.
police officer (I am a…)
tiguri
police officer
tiguritkut
police department
Tikiġaġmi
in Point Hope
Tikiġaġmiuguruŋa.
I'm from Point Hope.
Tikiġaq
Point Hope
tikiq
index finger
Tikitchut.
arrived (they have...)
timi
body
Tinaaġmiuraalaitchuŋa.
Athabascan (I don't speak…)
Tinaaġmiuraallaruŋa.
Athabascan (I can speak…)
Tinaaġmiuraallaviñ?
Athabascan (can you speak?)
titiġaq
month of a twelve-month calendar
tiŋmiaġruk
small bird; sparrow
tiŋmiat
birds
tiŋukpalaaq
brown
tiŋŋun
airplane
tiŋŋutitaqti
pilot
tui
shoulder
Tulaktuq.
lands a boat (he/she...)
tulimaat
ribs
tulugaq
raven
tumit
tracks; footprints
tunnuq
back fat of caribou or moose
tunu
back
tunuani
behind
Tununŋuruŋa.
sore back (I have a...)
tunusuk
nape of the neck
tupiġvik
tent site
tupiq
tent
tuqsruk
entrance; porch
tuqsruuk
hallway
Tusaaruq.
hears (he/she...)
Tusiattuŋa.
limping (I am...)
tutaaluk
grandchild
tutquivik
filing cabinet
tuttaat
bed
tuttuliaġvik
area where caribou are hunted
Tuttuliaqpa?
caribou hunting (Is he/she out ...?)
Tuttuliaqtuq.
caribou hunting (he/she has gone...)
tuttumiñiq
caribou meat
Tuttutpa?
caribou (Did he/she get a ...?)
Tuttuttuq.
caribou (he/she caught a...)
tuugaalik
narwhal
tuutauraq
button
tuvaaqan
spouse; partner
ugruk
bearded seal
Ugruksiuqtuq.
bearded seal hunting (He has gone...)
Ugruktuq.
bearded seal (He caught a...)
ui
husband
Uiñġaqpiñ?
sleepy (Are you...?)
Uiñġaqtuq.
sleepy (he/she is...)
Uiñġaqtuŋa.
sleepy (I am...)
Uiñġaŋitchuŋa.
sleepy (I am not...)
Uiqaqpiñ?
husband (Do you have a...)?
ukalliq
hare
Ukalliqsuq.
hare (he/she caught a...)
ukiaksraq
early autumn
ukiaq
autumn
ukiuġu
next year; next winter
ukiupaiqł̣ugu
throughout the year
ukiupak
in this year
ukiuq
winter
Ukpiaġvik
an area in Utqiaġvik/Barrow
ukpik
snowy owl
ukua
these (3+) (restricted, visible)
ukuak
these two (restricted, visible)
ukuaq
daughter-in-law; sister-in-law (brother's wife)
Ulġuniġmuŋniaqtuq.
go to Wainwright (S/he will ...)
Ulġuniq
Wainwright
ulik
blanket
Uliruq.
high tide
umiaqpak
ship
Umiaqqavik
April and May
umik
beard
umilik
bearded man
umiŋmak
musk ox
Umiŋmaksiuqtuq.
muskox hunting (he/she has gone...)
Umiŋmaktuq.
muskox (he/she caught a...)
una
this one (restricted, visible)
Una nasautaq kia?
Who does this hat belong to?
Unali kiña?
Who is this?
uniat 
sled
unnuaq
night
unnugman; ikpaksraq
yesterday
unnuk
evening
Unnuksraalluataq.
Good late afternoon, early evening.
unnuksraaq
late afternoon, early evening
upinġaapak
all summer
upinġaaq
summer
upinġaksraq
spring
upinġalimauraq
every summer
upkuaq
door
Upkuaqtuq.
closed (it is...)
Upkuitchuq.
open (it is...)
uqaq
tongue
uqaqti
spokesperson, commentator
Uqautilagu.
Let me speak to him.
Uqautisukpiuŋ?
Do you want to speak to him?
uqautitautiuraq
cell phone; mobile phone
Uqitchuq.
light (it is not heavy)
Uqsrukaqtaq qairruŋ.
Give me some bannock.
Uqsrukuaqtaqtuġiñ.
Have some bannock. (command)
uqsrukuaqtat
Inuit donuts
uqsruq
gasoline
uqsruqliqivik
gas station
Uqumaitchuq.
heavy (it is...)
Uruusiq
Russia
Utaqqiruq.
waiting (he/she is...)
utchuk
vagina
Utiqtirruŋ!
Put it back! (command)
Utiqtuq.
returns (he/she...)
utkusik
cooking pot
Utqiaġvik
Utqiagvik
Utqiaġviŋmiuguruŋa.
I am from Utqiaġvik.
utummak
palm of the hand
uugaq
cod
uumaruq
animal (wild or domestic)
Uummaġmiut
people of the MacKenzie River Delta, NWT, Canada
Uunaqpiñ?
hot (Are you...?)
Uunaqtuq.
hot (liquid)
Uunaqtuŋa.
hot (I am...)
uunnaak
warm weather
Uuruliuqtuq.
boiled meat (he/she makes...)
uuruq
boiled meat (with broth)
uvaguk
we; us (2)
uvagut
we; us (3+)
uvainaq
wine
Uvamniñ takiłhaaqtutin.
You're taller than me.
Uvaniinŋitchuq.
here (he/she is not...)
Uvaniitpa?
here (Is he/she...?)
Uvaniittuq.
here (he/she is...)
uvaptiŋni
at my place
uvaptiŋniñ
from my place
uvaptiŋnun
to my place; to our place
uvaŋa
I; me
uvaŋalu
me, too
uviñġuq
t-shirt
uviñiq
skin (human)
uvlaaku
tomorrow
Uvlaaku suna?
What day is it tomorrow?
Uvlaaku suniaqpa?
What is he/she doing tomorrow?
Uvlaaku-kiaq?
maybe tomorrow?
Uvlaakuli?
What about tomorrow?
uvlaakutqigu
tomorrow (the day after...)
uvlaami
Good Morning (greeting)
uvlaaq
morning
uvluġiaq
star
Uvlulluataġumausik.
Have a good day (to two people)
Uvlulluataġumautin.
Have a good day (to one person).
Uvlullutaġumausi.
Have a good day (to 3+)
uvlumiñiñ
every day
uvlupaiqł̣ugu
all day
uvlupak
today
Uvlupak suna?
What is the date today?
uvluq
day
uyaġak
rock
uyuġu
niece, nephew (of a man)
Uŋasiksuq.
far
uŋataani
in the area beyond it